2008年12月25日

Christmas flu

Poor Chris suffering from cold but is slowly recovering in his white pyjamas and green bath robe resting after Christmas breakfast of Tonkotsu ramen noodle and a tiny Soba-Manju tea cake.

風邪ひき栗栖、白パジャマ+バスローブで一時休憩。
クリスマスイブのミッドナイト礼拝は欠席。愚妻は賛美歌のソロを歌わされ、侍者も勤めて頑張りましたが、ソロの途中で息切れ。次回は肺活量不足問題対策を何とかするぞと誓って帰宅しました。

Totally unheard of yet it was yummy enough menu for a poorly-feeling patient who could not attend the midnight mass when his beloved wife was forced to do the solo of Once in royal David's city and embarrassed the good congregation again.
鼻声で咳も止まらない、頭痛もひどくて横になってるより座っている方が楽、という栗栖。でも食欲はあって、なんとクリスマスの朝食はプレゼントの山の中から選ばれたインスタントとんこつラーメン。しっかり食べてくれました。その後、ひたすら水分を摂取し、大人しくしていたため、頭痛もおさまったと言ってます。

Must try harder next time.






This year's Christmas presents opened first thing in the morning.
今年はプレゼントの山を開けまくった後に写真を撮る事を思い出して、ツリーの下に並べた未開封状態の記録は残す事ができませんでした。

0 件のコメント: